《三峡》第一段正面描写和侧面描写相结合,突出山多、山连、山高的特点。
从两岸连山,略无阙处,写出三峡的山连绵不断,多。
从重岩叠嶂,隐天蔽日,写出三峡山陡、高、狭窄。
自非亭午夜分,不见曦月,从侧面看出极力渲染了三峡山高,江水狭窄。
内衣店位置选择?
首先 你要开的是内衣店 内衣是人们穿在最里面的是和自己身体最直接接触的东西 那么人们会在一家门面看起来不怎么样的内衣店里买内衣吗? 答案是不会 我想你也知道的 是吧 你说中部的店门很丑 门是什么?就相当于一个人的脸 你的脸都不好看了别人还会对你有什么好印象吗? 所以中部的店面对开内衣店来说极为不合适 而西边呢 因为人流较少 对做生意非常不利 而且你还说西边的人总体有钱 但大都会到外面的超市去买东西 这就更加对你的店的生意不利了 这样说起来两个店似乎都不合适 鄙人是这么感觉的 鄙人觉得你不应该在当地开内衣店 要么你可以在东边选择门面比较好看一点的(或者允许自己装修的)的店面 如果你确实要在你说的那两个店面里选的话 那我觉得西边的相对来说还是要好一些
绝巘多生怪柏 悬泉瀑布 飞漱其间读音
该句的读音为jué yǎn duō shēng guài bǎi,xuán quán pù bù,fēi shù qí jiān。该句出自南北朝郦道元所作的《三峡》,全文如下:
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
白话文释义:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,不能通航。有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。
等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流、回旋的清波,碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。
在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
扩展资料
创作背景:《三峡》是北魏地理学家、散文家郦道元创作的一篇散文。作者生于官宦世家,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南的广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,创作《水经注》四十卷。
它名义上是以《水经》为蓝本作的注释,实际上是在《水经》基础上的再创作。此篇即节选自《水经注》三十四卷《江水》,文题为后人所加。是作者记录长江三峡的雄伟险峻和四季风光所作。
此文是一篇明丽清新的山水散文,其记述了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里图中一帧挺拔隽秀的水墨山水画。全文结构严谨,布局巧妙,浑然一体,语言简意赅,描写则情景交融,生动传神。
作者用“自三峡七百里中”起笔,既交代了描写对象,又介绍了其总体长度。接着,作者先写山,用“两岸连山,略无阙处”写山之“连”,“重岩叠嶂,隐天蔽日”写山之“高”,又用“自非亭午夜分,不见曦月”侧面烘托,让人进一步感到三峡的狭窄,形象地勾勒出三峡磅礴逶迤。
作者按自然时令来写水,先写水势最大最急的夏季。用“夏水襄陵,沿溯阻绝”正面描写水势之险恶、水位之高、水流之急。通过对比、夸张更加突出了夏季江水暴涨后的水流之疾。再写水势减小的春冬,此时的三峡可用一“秀”字概括。
写秋水,作者用一“霜”字暗示,写三峡秋景的清寒,并用猿鸣来烘托萧瑟的秋高,让人不胜凄凉。在文章的节奏上,也是动静相生,摇曳多姿,构成了一幅幅风格迥异而又自然和谐的画面,给读者以深刻的印象。引用的诗句表现了突出山高水长的特点同时渲染三峡秋色悲寂凄凉的气氛。